Планета гастарбайтеров
На работе большинство моих коллег говорят как минимум на двух языках - немецком и английском. Это как если бы в Москве каждый бы говорил на русском и узбекским - языке трудовых мигрантов.
В Германии живут и работают граждане Италии, Румынии, Словении, Венгрии, США, Вьетнама, Турции, России, Украины и многих других стран. Большинство понаехавших говорят, кроме своего родного языка, только на английском.
Я - гастарбайтер, и с этим нужно смириться. Кстати, несмотря на явное немецкое происхождение, слово "гастарбайтер" я ни разу в Германии не слышал. Живущие тут люди относятся к гастарбайтерам без присущего москвичам высокомерия.
Сейчас, когда многие москвичи сами оказались гастарбайтерам в странах бывшего СНГ вроде Узбекистана или Казахстана они, наверно, тоже со временем избавятся от своего высокомерия, но это совсем не быстрый процесс, -- болезненный, с мордобоем и конфликтами.
Есть мнение, что в Европе в больших городах людям сложнее заводить друзей, нежели людям из провинции. Я раньше думал это с Европой что-то не так, но последнее время мне начинает казаться, что это следствие того, что большинство окружающих меня людей - гастарбайтеры. У разных людей разные интересы и найти человека с похожими интересами в одной школе, в одном дворе, даже в одном городе довольно сложно. Особенно если все вокруг разговаривают на разных языках.
Есть мнение, что любой трудовой мигрант по определению лучше человека, всю жизнь прожившего в одном городе. Именно потому, что приходиться доказывать обществу, что ты не зря тут оказался, что ты можешь составить конкуренцию местным, что ты не хуже их. Стоя ниже на социальной лестнице, чтобы сравняться с местными, ты должен быть минимум на голову выше их.
В мире уже давно раскусили этот фокус и активно его используют - в Америке мигранты буквально все - если ты хочешь получить высшее образование, тебе нужно ехать в другой штат или город.
Большие корпорации принимают к себе на работу исключительно с условием переезда. Повышение внутри корпорации, также происходят через переезд. Хочешь повышения - переезжай в другой город а лучше страну.
Люди которые всю жизнь прожили в одном городе склонны к предвзятости и кумовству. От всего этого ты автоматически избавляется если ты чужой в чужой стране. Ни зная ничего об окружающих тебя людях ты начинаешь их оцениваешь более объективно, с точки зрения их личных и профессиональных качеств. Мы люди и склонны ошибаться. Успешные корпорации потому и успешные, что выбирают правильные стратегии.
Когда я попал в свою первую иностранную компанию, нам всем объясняли, что мы все заурядности - это в своей прежней жизни мы были крутыми, специалистами, здесь - мы заурядности и нужно очень очень постараться, чтобы удержаться за свое место (я, кстати, и не удержался, но это уже другая история).
Теперь я по-другому смотрю на евреев. Целый народ оказался в ситуации, когда чтобы выжить, каждому его представителю нужно было быть лучше местных буквально во всем. Не удивительно, что остальной мир такое им до сих пор не может простить.
Этот мир принадлежит приезжим, но если вы чужой, в чужой стране - не обольщайтесь, из этого факта не следует, что вы достигните успеха, и завоюете весь мир. Теперь вам нужно много и тяжело работать, в разы больше тех людей кто живёт тут с рождения. Если вы при этом не сдохнете, то может быть, со временем, вы добьётесь успеха.
Сухие цифры говорят, что в странах где люди постоянно перемещаются внутри страны - экономические показатели лучше. Уничтожьте транспортную сеть, и привяжите людей к одному месту, отнимите у людей паспорта, и вы получите Россию или Северную Корею.
Книги Алексея Калугина
После двадцать четвёртого февраля количество книг которые я могу читать резко сократилось.
Почему-то многие российские писатели, пишущие в жанре научной фантастики по какой-то загадочной причине является или z-патриотами или бывшими воинами армии Пригожина. Соответственно в их рассказах либо воспевается доблесть ковбоев дикого запада умеющих быстро стрелять либо высмеивается мягкость и тактичность Европы.
Но с началом войны количество сценариев, по которым будет развиваться будущее России резко уменьшилось. Стало очевидно, что в будущем России больше нет имперского замаха, нет глубин духовности, нет скреп и особого пути.
Теперь читая каких-нибудь ватников типа Лукьянинко или Перумова понимаешь, что из их произведений ты сможешь мало что почерпнуть интересного. Рептитолоиды, массоны, коварный запад, плетущий козни доблестным главным героям, шпионы которые хотят украсть изобретения гениальных попаданцев (которые те, в свою очередь, украли у изобретателей своего времени и выдают их за свои). Все эти сюжеты уже не так интересны - их на полном серьезе активно использует российская пропаганда. (Хотя тут я немного лукавлю, Лукьяненко, зараза, все равно интересно пишет, тут в таланте ему не откажешь...)
Но есть один писатель почему-то страшно обделенный вниманием и имеющий удивительно низкие оценки на сайтах где читатели могут голосовать. Однако, мне он почему-то сильно заходит.
Я говорю об Алексее Калугине. У меня долгое время валялась дома его бумажная книга "Специалист по выживанию" которую я несколько раз перечитывал. Несмотря на кажущуюся простоту героев, практически в каждом его произведении есть нечто такое, что заставляет задуматься и всячески порассуждать на тему культурных кодов, вежливости, традиции. Откуда берутся у людей те или иные культурные явления и какие рациональные корни они под собой имеют?
Видимо, писателю эти темы очень нравятся и он тщательно их обыгрывает в своих произведениях. Алексей довольно продуктивный писатель у него огромный список произведений каждое из которых читается вполне себя весело и задорно.
Суботняя песня
«От января до первой листвы, шагать как петь, но мертвый сердцем нажал курок и вместо весны стала смерть. Наступит день и война станет сном, и в небе вновь будет свет. Но только там, где был мой дом, его больше нет…»
Дэйв Стюарт, Борис Гребенщиков, Сергей Бабкин и Стиви Никс выпустили вчера совместный сингл «Face to Face», записанный в поддержку Украины. Дэйв Стюарт рассказал, что песня о том, как ужасны все войны. Она написана с точки зрения восемнадцатилетнего парня, который должен идти на войну, не совсем понимая, что происходит. Каждый из музыкантов исполняет свой куплет на родном языке: Стюарт и Никс − на английском, Гребенщиков на русском, Бабкин − на украинском.
А верёвку и мыло с собой приносить?
На фоне того как покорно выдвигаются люди в военкоматы умирать за дворец царя, вспоминается старый советский анекдот:
Поспорили русский с американцем, кто быстрее друг у друга забастовку организует.
- Русский на американской заводе снизил зарплату на 2%. И всё! Американцы забастовали, плакатов наделали и пикетируют.
- Американец на русском заводе уполовинил зарплату.
- Русские на работу ходят.
- Американец вообще перестал платить.
- Русские на работу ходят.
- Американец ввёл плату за вход.
- Русские на работу ходят и платят.
- Американец разозлился, созвал собрание трудового коллектива и объявил:
- Завтра на заводском дворе всех вас будем вешать.
- Тишина в зале и вдруг робкий голос из заднего ряда:
- А верёвку и мыло с собой приносить или в завкоме выдадут?
(отсюда)
В Европе забастовки происходят постоянно. Это будничная но очень важная рутина.
На этой неделе в среду у сына не было занятий в школе - бастовали учителя начальной школы, требовали улучшений условий труда учителей.