2023-11-10

Yukopi

В сети завирусилось видео, на котором ровным счетом ничего не происходит. В кадре просто идет нарисованная девочка под веселую песенку на японском языке. Несмотря на это это видео стало очень популярным уже примерно через 2 недели после первой загрузки. Оно вошло в Зал славы Youtube, быстро набрав 1 миллион просмотров. Сейчас видео имеет больше семидесяти миллионов просмотров. Более того, появилось много пародий на него. Люди снимают свои версии этой песенки, многие из которых не менее забавные.

Особенность видео в том, что у него нет живого исполнителя, вокальная партия в нем была синтезирована при помощи компьютерной программы Vocaloid.

Vocaloid — программное обеспечение фирмы Yamaha Corporation, имитирующее голос поющего человека на основе заданной мелодии и текста. Vocaloid использует технологию полного синтеза речи по правилам с использованием предварительно запомненных отрезков естественного языка.

Каай Юки (歌愛ユキ) — японский вокалоид, разработанный и распространяемый компанией AH-Software Co. Ltd. и первоначально выпущенный в декабре 2009 года для движка VOCALOID2. Вокал Юки основан на вокале ученицы начальной школы. Поскольку провайдером голоса была несовершеннолетняя девочка, ее личность так и не была раскрыта по юридическим причинам. Единственное что известно о Юки это то, что оригинал основан на голосе 10-летней девочки, которая до сих пор остается анонимной. Каай Юки стала первым вокалоидом женского пола, образцы голоса которого не были взяты от взрослого человека.

外出た瞬間 終わったわ В тот момент, когда я вышла, все было кончено.
天気は良いのに 進めない Несмотря на хорошую погоду, я не могла двигаться
風 強すぎて お亡くなり Ветер был слишком сильным, и я умерла
定期 定期 的にオールバック Ветер взъерошил мою прическу
地下に潜りたいな って 思いました Я подумала, что хочу провалиться под землю.
風さえなくなれば あったかいのに Если бы ветер утих, было бы тепло
ずっと座りたいな って 思いました Я чувствовала, что хочу прятаться вечно.
いやいや と 外でたら Нет-нет, я вышла на улицу.
ハト ハト ハト ハト 大乱闘 Голубь Голубь Голубь Большой Переполох
外出た瞬間 終わったわ В тот момент, когда я вышла, все было кончено.
天気は良いのに 進めない Несмотря на хорошую погоду, я не могла двигаться
風 強すぎて お亡くなり Ветер был слишком сильным, и я умера
定期 定期 的にオールバック Ветер взъерошил мою прическу
髪の毛 強風オールバック Волосы сильно развиваются за спиной.

Перевод весьм приблизительный, так как сварщик я не настоящий и маску я на сторойке нашел. Если кто может перевести лучше - поправьте меня.

источник

 

Оставить комментарий

 
  2023-10-28

Sukinishinayo

Немного хорошей музыки и приятных картинок вам в награду за то, что хорошо трудились всю неделю.

Sukinishinayo — означает "делай что хочешь", этакая акунаматата по-японски. То что нужно для хороших выходных!

|走らす船は 笑えるほどに плывущая лодка она какая забавная
遅い速度で 進んでいたが она медленно плывет
沈まなけりゃ いいんじゃないか? разве она не должна утонуть?
地図もないけれど 辿り着いた у меня не было карты, но я добрался туда
君の心の港 порт твоего сердца
旅に出たいなら どうぞ どうぞ Если вы хотите отправиться в путешествие, пожалуйста, вперед.
音の波に乗って катаясь на волнах звука
気に入ったのならば Если тебе это нравится
好きにしなよ 好きにしなよ Делай, что хочешь, делай, что хочешь
うまくいくかなんて 誰にもわからない Никто не знает, получится ли это
また会えるかなんて 僕にもわからない Я даже не знаю, встретимся ли мы снова
乗っても降りても あなたを咎めない Независимо от того, войдете вы или выйдете, я не буду винить вас
好きにしなよ 好きにしなよ Делай, что хочешь, делай, что хочешь
正しい道など 海にもわからない Даже океан не знает правильного пути.
終わりの場所など 空にもわからない Даже небо не знает, чем это закончится
丸くて青い この星の旅人 Круглый и синий, путешественник на этой планете
好きにしなよ 好きにしなよ Делай, что хочешь, делай, что хочешь
構わないよ 好きにしなよ Неважно, делай что хочешь
遠くに見える 豪華な客船 Роскошный круизный лайнер виден вдалеке
こぼれる光 あやかりながら Молясь о пролитом свете
ありがたいと 漕ぎ続けた Я был благодарен и продолжал грести.
でも何か違うと 気がついた Но я заметил, что что-то изменилось.
僕の心の声が голос моего сердца
囁く方へ 進め 進め Идите к шепчущему, двигайтесь вперед
たとえ闇だとしても Даже если темно
信じられるのなら Если ты можешь в это поверить
好きにしなよ 好きにしなよ Делай, что хочешь, делай, что хочешь
If you believe in yourself then follow me to the end Если ты веришь в себя, то следуй за мной до конца
好きにしなよ suit yourself no matter where I go "Делай, что хочешь" подходит тебе, куда бы я ни пошел
If you believe in yourself then follow me to the end Если ты веришь в себя, то следуй за мной до конца
好きにしなよ suit yourself no matter where I go "Делай, что хочешь" подходит тебе, куда бы я ни пошел
好きにしなよ Делай все, что хочешь

 

Авторка и исполнительница Anly,

текст отсюда; перевод Google Translate

 

Оставить комментарий

 
  2023-10-19

Богрукиног

У Бориса Гребеньщикова вышел новый мини-альбом "Богрукиног"

В последнем мини альбоме Бориса есть все: и молчаливое одобрение войны большинством россиян, и священники, благословляющие маньяков на зверства, и "не все так однозначно", и все прочее, что триггерит одних и подавляет волю других.

Ой, люли, люли
Но зачем же так мрачно?
Ой, люли, люли
Всё не так однозначно
Если по сообщеньям досужей молвы
У больного действительно нет головы
От этого только сильней могучий удар
Богоносной его булавы
Дайте мне забвенья в Боге
Дайте колу, дайте крест

Дайте мне большие ноги
Чтоб уйти из этих мест

Кто со мной не согласится
В порошок его сотру

Мне хуёво поздно ночью и хуёво поутру

Творчество БГ действует на меня удивительным образом. Тексты его очень символичны, в большенстве случаев понять, что хотел сказать автор почти нереально, в то же время, некоторые вещи резонируют так, что пробирает прям до мурашек, а из глаз льются слезы.

Потрясающей силы и отваги музыкант. Я рад, что живу с ним в одно время.

 

 

Коментариев: 2

 
  2023-09-25

Фоновая музыка для работы

Нашел интересный сайт который воспроизводит lofi музыку. Это просто счастье.

Дизайн сайта очень минималистичный. При помощи стрелочек можно переключаться между радиостанциями, пробелом можно музыку остановить.

Еще у сайта есть простой Pomodoro таймер, но как по мне, он издает слишком резкий звук когда срабатывает.

 

Оставить комментарий

 
  2023-09-03

Третье сентября

Слушайте, а ведь сегодня третье сентября, а значит пришло время послушать перевод на английский язык знаменитой песни про второе сентября Михаила Шуфутинского в исполнении Сэра Пола МкКартни.

 

 

Оставить комментарий

 
  2023-06-19

Хацуне Мику

Не, я слышал, что роботы способны писать музыку и стихи. Я слышал что они могут петь. Я слышал что у виртуальных персонажей бывают поклонники. А вот о том, что вокалоиды сегодня собирают стадионы на живых концертах я узнал только сегодня. И это впечатляет, правда.

Мику Хацунэ (яп. 初音ミク Hatsune Miku) — японская виртуальная певица, созданная компанией Crypton Future Media 31 августа 2007 года. Для синтеза её голоса используется технология семплирования голоса живой певицы с использованием программы Vocaloid компании Yamaha Corporation. Голосовым провайдером послужила японская актриса и певица (сэйю) Саки Фудзита. Оригинальный образ был создан японским иллюстратором KEI Garou, также работавшим над внешностью других вокалоидов для Crypton Future Media. Диски с песнями Мику завоёвывали первые позиции в японских чартах. Мику Хацунэ является самым известным и популярным вокалоидом и стала поп-идолом. Также, благодаря технологии псевдообъёмной проекции на полупрозрачный экран, она даёт и живые концерты. На её страницу в Facebook подписано около 2,5 миллионов пользователей. из википедии

СкайНет в этой временой ветке победил сделав Джона Конара обычным анимешником...

 

Оставить комментарий

 
  2023-06-19

Сэру Полу - 81

Сэру Полу МакКартни исполнилось 81, желаю ему доброго здоровья и долголетия.

Почему-то, мне всегда слышилось в его Обла-ди обла-да, что жизнь - это "опера" а это просто "life goes on bra" - "жизнь идет, брат".

Desmond has a barrow in the market place,
Molly is the singer in a band.
Desmond says to Molly:"Girl, I like your face".
And Molly says this as she takes him by the hand:

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.
La-la how the life goes on.
Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.
La-la how the life goes on.

Desmond takes a trolley to the jeweler's store,
Buys a twenty carat golden ring,
Takes it back to Molly wating at the door,
And as he gives it to her she begins to sing.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.
La-la how the life goes on.
Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.
La-la how the life goes on.

In a couple of years they have built
A home, sweet home.
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones.

Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand.
Molly stays at home and does her pretty face.
And in the evening she's a singer with the band. Yes!

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.
La-la how the life goes on.
Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.
La-la how the life goes on.

In a couple of years they have built
A home, sweet home.
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones.

Happy ever after in the market place
Molly lets the children lend a hand.
Desmond stays at home and does his pretty face.
And in the evening she's a singer with the band. Yes!

Ob-la-di Ob-la-da, life goes on bra.
La-la how the life goes on.
Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.
La-la how the life goes on.
And if you want some fun
Take Ob-la-di bla-da!
Десмонд груз на рынке возит как ишак,
Молли в клубе по ночам поёт.
Десмонд ей сказал: «О, как ты хороша»,
И Молли с песней его за руку берёт:

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат.
Ла-ла продолжается жизнь.
Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат.
Ла-ла продолжается жизнь.

Десмонд взял тележку и в ломбард скорей,
Чтоб колечко к свадьбе присмотреть,
И вернувшись к Молли, ждавшей у дверей,
Он ей вручил кольцо, и стала она петь:

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат,
Ла-ла продолжается жизнь.
Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат, .
Ла-ла продолжается жизнь.

Возвели они всего за пару лет
Домик, чудный дом.
С парой малышей, шалящих во дворе
Десмонда и Молли Джонс.

Счастлив Десмонд, с рынка воротясь назад,
Хотя дома дел с детьми невпроворот.
Молли свой красивый делает фасад,
И под оркестр сегодня вечером споёт. Да!

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат,
Ла-ла продолжается жизнь.
Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат,
Ла-ла продолжается жизнь.

Возвели они всего за пару лет
Домик, чудный дом.
С парой малышей, шалящих во дворе
Десмонда и Молли Джонс.

Счастлив Молли, с рынка воротясь назад,
Хотя дома дел с детьми невпроворот.
Десмонд свой красивый делает фасад,
И под оркестр сегодня вечером споёт. Да!

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат,
Ла-ла продолжается жизнь.
Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат,
Ла-ла продолжается жизнь.

Об-ла-ди бла-да

(Перевод Михаила Лапина)

Примечательно, что в последнем припеве, на одном из выступлений Битлы перепутали имена персонажей и получилось, что "Молли возвратилась с рынка и встречает детей", а "Десмонд остается в доме и делает макияж на своем прекрасном лице".

Такой вариант всем понравился и, с тех пор в таком виде песня исполняется по сей день. 

 

Оставить комментарий

 
  2023-06-10

The Loxian Gate

У Энии есть довольно известная песня "The Loxian Gate". Вслушиваясь в слова песни невольно задаешь себе вопрос - на каком языке это написано?

Можно легко найти расшифровку слов песни, но она задает больше вопросов чем ответов. Дело в том, что эта песня, как и некоторые другие песни Энии, написаны на Локсианском языке - искусственном языке, созданном специально для Энии автором ее текстов Ромой Райан.

Рома Райан - ирландская поэтесса, писатель и лингвист. Она пишет для Энии тексты всех ее песен. Искусственный язык Локсиан она создала во время написания материала для шестого студийного альбома Amarantine в 2005 году.

Локсиан — вымышленный художественный язык и алфавит. Источником вдохновения для создания локсианского языка, видимо, послужил эльфийский язык, созданный Дж. Толкином. Эния исполнила несколько песен на эльфийском, написанных Ромой, для саундтрека к кинотрилогии "Властелин Колец". Влияние на слушателя оказывают скорее звуки, которые воспроизводит Эния, а не фактический текст песни.

 

Оставить комментарий

 
  2023-06-08

Дед-Архимед про рептилоидов

Дед Архимед давно уже как написал песенку про разные теории заговоров и про людей, которые в них верят.

То ли это дедушка настолько плодовитый, то ли это я такой медленный, но услышал я эту песенку только сейчас. Прям все в точку.

 

Оставить комментарий

 
  2023-05-02

Интервью Бориса Гребенщикова Оуэну Мэтьюзу

Оуэн Мэтьюз: А есть разница между артистом в своей стране и в изгнании?
Борис Гребенщиков: Я никогда не пробовал быть в изгнании, поэтому не знаю...
(из интервью)

Борис дал большое интервью, в котором описал свое видение мира. Удивительно, насколько его точка зрения, например, на культуру на словах противоположна, например, точке зрения Александра Невзорова. При этом, противоположна она лишь на словах, на деле же, просто Борис испльзует другие слова, но оба они говорят об одном и тоже.

Слушайте, а ведь Борис до сих пор не иностранный агент. Даже Алле Пугачевой дали эту почетную награду, а у Бориса пока нет. 

 

Оставить комментарий