Теплый ламповый звук
Последнее время на Yutube можно заметить в некоторых роликах забавную штукенцию на переднем плане — выглядит как золотистая колба с плоским кружочком сверху. Эту штуку можно видеть у Youtube-певиц Дариши и Саши Капустиной, у психолога Альберта Сафина также, она стоит на столе в передаче "Вечерний Ургант", правда, не в золотом исполнении а в более скромном, серебряном. По логике это должен быть микрофон, причем, микрофон не простой.
Действительно, — это ламповый микрофон "Союз". Гаджет российского производства который имеет нероссийскую цену в четыре с половиной тысячи долларов.
Вот здесь можно услышать разницу в звучании этой системы в сравнении с другими микрофонами. Разница, надо сказать, заметна.
Первый вопрос, которы у меня возникает, что такое ламповый микрофон? Я слышал про микрофоны электретные, конденсаторные, динамические и даже угольные, но ни разу не слышал про ламповые.
В действительности микрофон не ламповый, а конденсаторный с предусилительным каскадом на электронной лампе. Любой конденсаторный микрофон имеет предусилитель, который расположен в самом корпусе и имеет высокоомный вход. Этот предусилитель представляет собой или полевой транзистор, или лампу. Необходимо усилить сигнал уже в самом микрофоне, так как он очень слабый и на пути по длинному кабелю до внешнего предусилителя может существенно исказиться. В ламповом микрофоне, соответственно, имеется ламповый (а не полупроводниковый) усилитель. Обычно лампа располагается в микрофоне ближе к капсюлю, чтобы уменьшить различные искажения, шумы и наводки.
Эти микрофоны производит в Туле компания "Союз" которая была основанна в 2013 году американским музыкантом Дэвидом Артуром Брауном и российским предпринимателем Павлом Баздыревым.
На своем сайт ребята честно признаются, что копируют немецкие или австрийские модели, но копируют вроде как качественно. Хорошо скопировать тоже нужно уметь. Что до цены, то тут я не удивлен, — производить в что-либо России всегда было очень дорого.
Ненасильственная коммуникация
Обнаружил длинное трехчасовое видео с семинара Маршала Розенберга про ненасильственное общение.
Согласно Маршалу при общении люди постоянно пытаются манипулировать другими людьми, при этом, такая манипуляция часто больше вредит чем помогает добиться целей коммуникации. Многие люди часто бессознательно пытаются запихать в речь много эмоциональных закладок которые помимо основного смысла несут много дополнительной информации.
Чтобы улучшить отношения между собеседниками, Маршал предлагает отказаться от приемов манипуляции ближним используя такой замечательный инструмент как речь по ее прямому назначению - для передачи информации между людьми.
К сожалению, видео на английском, но я нашел переведенный на русский язык фрагмент на канале Альберта Сафина, за что ему большое спасибо.
Хацуне Мику
Не, я слышал, что роботы способны писать музыку и стихи. Я слышал что они могут петь. Я слышал что у виртуальных персонажей бывают поклонники. А вот о том, что вокалоиды сегодня собирают стадионы на живых концертах я узнал только сегодня. И это впечатляет, правда.
Мику Хацунэ (яп. 初音ミク Hatsune Miku) — японская виртуальная певица, созданная компанией Crypton Future Media 31 августа 2007 года. Для синтеза её голоса используется технология семплирования голоса живой певицы с использованием программы Vocaloid компании Yamaha Corporation. Голосовым провайдером послужила японская актриса и певица (сэйю) Саки Фудзита. Оригинальный образ был создан японским иллюстратором KEI Garou, также работавшим над внешностью других вокалоидов для Crypton Future Media. Диски с песнями Мику завоёвывали первые позиции в японских чартах. Мику Хацунэ является самым известным и популярным вокалоидом и стала поп-идолом. Также, благодаря технологии псевдообъёмной проекции на полупрозрачный экран, она даёт и живые концерты. На её страницу в Facebook подписано около 2,5 миллионов пользователей. из википедии
СкайНет в этой временой ветке победил сделав Джона Конара обычным анимешником...
Сэру Полу - 81
Сэру Полу МакКартни исполнилось 81, желаю ему доброго здоровья и долголетия.
Почему-то, мне всегда слышилось в его Обла-ди обла-да, что жизнь - это "опера" а это просто "life goes on bra" - "жизнь идет, брат".
Desmond has a barrow in the market place, Molly is the singer in a band. Desmond says to Molly:"Girl, I like your face". And Molly says this as she takes him by the hand: Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Desmond takes a trolley to the jeweler's store, Buys a twenty carat golden ring, Takes it back to Molly wating at the door, And as he gives it to her she begins to sing. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. In a couple of years they have built A home, sweet home. With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the market place Desmond lets the children lend a hand. Molly stays at home and does her pretty face. And in the evening she's a singer with the band. Yes! Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. In a couple of years they have built A home, sweet home. With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the market place Molly lets the children lend a hand. Desmond stays at home and does his pretty face. And in the evening she's a singer with the band. Yes! Ob-la-di Ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra. La-la how the life goes on. And if you want some fun Take Ob-la-di bla-da! |
Десмонд груз на рынке возит как ишак, Молли в клубе по ночам поёт. Десмонд ей сказал: «О, как ты хороша», И Молли с песней его за руку берёт: Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат. Ла-ла продолжается жизнь. Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат. Ла-ла продолжается жизнь. Десмонд взял тележку и в ломбард скорей, Чтоб колечко к свадьбе присмотреть, И вернувшись к Молли, ждавшей у дверей, Он ей вручил кольцо, и стала она петь: Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат, Ла-ла продолжается жизнь. Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат, . Ла-ла продолжается жизнь. Возвели они всего за пару лет Домик, чудный дом. С парой малышей, шалящих во дворе Десмонда и Молли Джонс. Счастлив Десмонд, с рынка воротясь назад, Хотя дома дел с детьми невпроворот. Молли свой красивый делает фасад, И под оркестр сегодня вечером споёт. Да! Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат, Ла-ла продолжается жизнь. Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат, Ла-ла продолжается жизнь. Возвели они всего за пару лет Домик, чудный дом. С парой малышей, шалящих во дворе Десмонда и Молли Джонс. Счастлив Молли, с рынка воротясь назад, Хотя дома дел с детьми невпроворот. Десмонд свой красивый делает фасад, И под оркестр сегодня вечером споёт. Да! Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат, Ла-ла продолжается жизнь. Об-ла-ди об-ла-да, жизнь идёт, брат, Ла-ла продолжается жизнь. Об-ла-ди бла-да |
(Перевод Михаила Лапина)
Примечательно, что в последнем припеве, на одном из выступлений Битлы перепутали имена персонажей и получилось, что "Молли возвратилась с рынка и встречает детей", а "Десмонд остается в доме и делает макияж на своем прекрасном лице".
Такой вариант всем понравился и, с тех пор в таком виде песня исполняется по сей день.