Vieni ti racconto una storia, che anch'io ho paura la sera, |
Пойдем, я расскажу тебе историю, которую даже я боюсь на ночь глядя, |
quando fa notte e la notte fa giorno. |
когда наступает ночь и ночь становится днем. |
E' un viaggio d'andata senza risposte per me. |
Для меня это путешествие вовне, в котором нет ответов. |
Ti aspettavi ritorno, non c'è. |
Вы ждали что он вернется, этого не произошло. |
E se dovrai dimenticare, sarò bravo a cancellare. |
А если тебе придется забыть, я смогу отменить. |
Certo che terrò la chiave dentro la cassetta in fondo al mare. |
Конечно, я сохраню ключ в ящике на дне моря. |
Dentro l'albero in fondo al mare. |
Внутри дерева на дне моря. |
Saluta tuo padre, digli che ti amo, |
Передавай привет своему отцу, скажи ему, что я люблю тебя, |
anche se tu non puoi fare lo stesso. |
даже если ты не можешь сделать то же самое. |
Saluta tuo madre, io sono in arresto, |
Передавай привет своему отцу, меня схватили, |
ti aspetterò fuori che fuori è il mio posto. |
Я буду ждать тебя снаружи, потому что снаружи мое место. |
C'era una volta in bosco del nord la Neve |
Однажды в северном лесу шёл снег |
e le tracce degli animale scendevano a vale insieme a te |
и звериные следы пошли вниз вместе с тобой |
Vieni ti porto cose calde da bere, |
Пойдем, я принесу тебе горячего питья, |
senza un bicchiere però. |
правда, без стакана. |
Bevi dalle mie mani se vuoi o no. |
Пей из моих рук, хочешь ты или нет. |
E se dovrai dimenticare, sarò bravo a farti male. |
И если тебе придется забыть, что тебе будет больно. |
Certo che terrò la chiave dentro la bottiglia in fondo al mare, |
Конечно, я сохраню ключ в бутылке на дне моря. |
sopra l'albero in fondo al mare, dove forse mi verrai a cercare. |
над деревом на дне моря, где, возможно, ты придешь искать меня. |
Saluta tuo padre, digli che ti amo, |
Передавай привет своему отцу, скажи ему, что я люблю тебя, |
anche se tu non puoi fare lo stesso. |
даже если ты не можешь сделать то же самое. |
Saluta tuo padre ed io genuflesso |
Приветствуйте своего отца, и я преклоняю колени |
ti aspetterò fuori se dentro non posso. |
Я буду ждать тебя снаружи, если не смогу внутри. |
Saluta tuo padre, digli che ti amo, |
Передавай привет своему отцу, скажи ему, что я люблю тебя, |
anche se tu non puoi fare lo stesso. |
даже если ты не можешь сделать то же самое. |
Saluta tuo padre, gli chiedo il permesso |
Передавай привет своему отцу, я прошу его разрешения |
di sbattermi fuori. |
выгнать меня. |
Di sbattermi fuori. |
Чтобы выгнать меня. |
Che ti amo lo stesso, ti amo lo stesso. |
Что я люблю тебя так же, я люблю тебя так же. |
Vieni ti racconto una storia, |
Пойдем, я расскажу тебе историю, |
che anch'io ho paura la sera. |
которую даже я боюсь на ночь глядя. |